WORKS 協力制作作品

謝意
私の曲に歌を歌ってくださったruha様、歌詞を書いて下さった島田様イラスト(下部2作品)を描いてくださった北澤様に感謝申し上げます。


協力制作作品「精霊蜻蛉(Syourou Tonbo) Dragon fly」
天使大戦黙示録War Cry ワンシーンイメージ音楽
Vocalist •Lyrics:ruha
Composer:Takashi Inamasu
元々のruhaさんの架空言語の響きに祝詞的な大和言葉みたいな感じで日本語をあてはめて、
日本語として意味が在る作品「精霊蜻蛉」らしい歌詞を考えて充てはめてみました。
ruhaさんの許諾も取り、日本語の添付は私で考えました。
リマスターリングしているので当初の方より音のバランスが取れていると思います。
作品コンセプト
精霊蜻蛉に乗って還ってくるお盆の先祖の御霊がヒノモト(日本)の木々や山々や花、川などの豊かな自然と霊気と祈りで浄化され、再び隠り世(あの世)に戻りまた一年後に現世へと還ってきます。
歌•詞•架空言語:ruha _music
作曲•日本語:Takashi Inamasu
ー歌詞ー
erukae ye mitama rei  
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
mukaeya mukae okuriya
迎へ舎迎へ葬り舎
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
mukaeya okuriya
迎へ舎葬り舎
haneno seni owarete
翅の背に背負われて
funeya hanaya reiya nagaru
欆(フネ)や花や霊や流る
kigiya yamaya reiya mukae
樹々や山ヤ御霊や迎え
funeya hanaya reiya nagaru
欆(フネ)や花や霊や流る
kigiya yamaya reiya
樹々や山ヤ霊や
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
mukaeya mukae okuriya
迎え舎迎え葬り舎


協力制作作品「精霊蜻蛉(Syourou Tonbo)」
Vocalist •Lyrics:ruha
Composer:Takashi Inamasu

元々のruhaさんの架空言語の響きに祝詞的な大和言葉みたいな感じで日本語をあてはめて、
日本語として意味が在る作品「精霊蜻蛉」らしい歌詞を考えて充てはめてみました。
ruhaさんの許諾も取り、日本語の添付は私で考えました。

作品コンセプト
精霊蜻蛉に乗って還ってくるお盆の先祖の御霊がヒノモト(日本)の木々や山々や花、川などの豊かな自然と霊気と祈りで浄化され、再び隠り世(あの世)に戻りまた一年後に現世へと還ってきます。

歌•詞•架空言語:ruha _music
作曲•日本語:Takashi Inamasu

ー歌詞ー
erukae ye mitama rei  
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
mukaeya mukae okuriya
迎へ舎迎へ葬り舎
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
mukaeya okuriya
迎へ舎葬り舎
haneno seni owarete
翅の背に背負われて
funeya hanaya reiya nagaru
欆(フネ)や花や霊や流る
kigiya yamaya reiya mukae
樹々や山ヤ御霊や迎え
funeya hanaya reiya nagaru
欆(フネ)や花や霊や流る
kigiya yamaya reiya
樹々や山ヤ霊や
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
erukae ye mitama rei
胞る還帰へ依御霊玲
megrite kishi hino motoe
巡りて着し日出処(ヒノモト)ヘ
mukaeya mukae okuriya
迎え舎迎え葬り舎


協力制作作品「RYUKYUKAIBYAKU AMAMIKIYO(琉球開闢 アマミキヨ)
Vocalist •Lyrics:ruha
Composer:Takashi Inamasu

ー歌詞ー
shima nu ihanasi ukami amamiku
 (Amamikiyo‥‥。Legend of Island .)
(アマミキヨ 島の伝説)
tin ya migusui muru wo shiyun
(The beautiful sky knows everything .)
(美しい空は 全てを知る)
shima nu ihanasi ukami amamiku 
(Amamikiyo.‥…。Legend of Island .)
(アマミキヨ 島の伝説)
tin ya migusui muru wo shiyun
(The beautiful sky knows everything .)
(美しい空は 全てを知る)
ishi ncha ufugi yama nmarin
(stone, soil, wood, forest, born .)
 (石 土 木 森 生まれる)
tira anugutwu 
(like the sun.)
(太陽のように)
twui anugutwu
(like a bird.)
(鳥のように)
-----------------------------------
基本的には沖縄の方言(割と古めのもの)を、ほぼそのまま使っている形ですが、琉球方言は、本土の私達から見ても独特の言語感なので、和の響きを残しつつも、幻想的な雰囲気が出る感じに歌と詩をruhaさんに仕上げてもらいました。
楽曲が神聖なアンビエント寄りの曲調なので、漂うようなコーラスを合わせてもらいました。
歌が入り、私のオリジナルのインストよりも完成度が高まってうれしく思います。


協力制作作品「香路(Kouro)」

Vocalist :ruha
Lyrics:Tamako Shimada
Composer:Takashi Inamasu

ー歌詞ー
海を越えて 空へと上る
異国の香(こう) 人を惑わす
与えられた それは香(かぐわ)し 愛を守り ただ慈しむ
光へ 彼方へ
廻(めぐ)る命の 心を繋ぐ
想いを乗せて 白煙(はくえん)が揺れる 
心を乗せ 大地飛立つ 見えぬ想い そこに委ねて
叶う願い 叶わぬ祈り 亡くした者 共に在る者 
空へと 祈りを
遥か遠くへ上って 私もそこへ誘(いざな)って この憂いから救って天までそっと導いて 遥か彼方へ上って 私もそこへ誘って 貴方の御霊(御霊)を護(まも)って 私のもとへ届けて
貴方へ 届いて


協力制作作品「葬神オクリガミ(Okurigami)」
Vocalist :ruha
Lyrics:Tamako Shimada
Composer:Takashi Inamasu
Illustration:Yuri Kitazawa

ー歌詞ー
葬神
永久(とわ)の眠り
永久の別れ
我らを 隔てる
愛し君よ
いま
遥か遠く
旅発(たびた)つ

長く夢見た
神の国へ
君を送る
この世の果て
あなたは 帰らぬ
遠く聞こえる
子らの歌よ
あなたへ 届けと
祈りは 届かぬ
君は何処(いずこ)
きっと今は
帰路
長き夢見た
人の世まで
我のもとへ
帰らん
永久の眠り
宵(よい)の明星(みょうじょう)
永久の別れ
空へと おかえり
君を送る
止まぬ涙よ
どうか果てて
今 逝(ゆ)く
愛し君へ
つのる想いよ
どうか空へ
祈りよ 届けと



協力制作作品「恋歌(Love Song’s )復奏せず
Vocalist :ruha
Lyrics:Tamako Shimada
Composer:Takashi Inamasu
Illustration:Yuri Kitazawa
ー歌詞ー
いつかどこかで
出逢っていただろうか
何も知らない
何もわからない
初めて出会ったその時
光が差したの
いつかにどこかで 愛された
これほどの愛を忘れ去って
何故 生きられたの?
声も顔もぬくもりもすべて
暖かい 君に
心は 震えた
やっと出会えた
刻を超えた君に
君に包まれ 守られているときは
溢れる涙 止められないの
神様?
いつの日かまた 消えないように
何も言わずに 傍にいてほしいの
涙は 止まらない